A Origem e Meu Malvado Favorito

Bom, sobre estes dois filmes, meu primeiro comentário é “Puta merda, o que os tradutores de títulos de filmes andam fumando? Caralho meu, eles mudam o título para algo que eles acham que tem mais haver com o filme do que os próprios criadores? Vão pra merda!”. O “Meu Malvado Favorito” (que meigo!) tem título original “Despicable Me”, algo do tipo “Eu Desprezível”, e o filme “A Origem” (ahn!? Não-entendi-o-filme-e-portanto-vou-por-esse-título-aqui-no-Brasil) tem título original “Inception”, cuja tradução é “Início, Começo”. Meu, quem assistiu o filme vai entender que o título está se referindo a questão de que a gente não sabe quando um sonho começa, se inicia (portanto o título Inception), e não sobre a origem dele, que remete a pergunta ‘De onde ele vem’. Triste isso. Logo logo vai estreiar “The Expendables” do Stallone, que significa “Os Dispensáveis”, cujo título aqui no Brasil ficou “Os Mercenários”…

Agora sobre o “Meu Malvado Favorito”, pegaram o Pinguim, interpretado pelo Danny DeVito, e colocaram uma perna de pau nele. Pegaram a Boo, do Monstros SA (Monster, Inc, aee! traduziram direito!), e colocaram mais duas irmãs com ela, e fizeram uma animação com comédia e drama, e claro, um final feliz. Ah, antes que eu me esqueça, o vilão rival, o Vector, é uma versão megalomaníaca do Lewis Skolnick (interpretado pelo Robert Carradine), do filme Revenge os the Nerds, de 1984.

Agora sobre o filme Inception… muito bom o filme. Na minha lista, este é um dos melhores filmes do ano. Preciso ir assistir mais algumas vezes para entender melhor os detalhes da história. Não vou contar o que acontece no filme, para não estragar a surpresa, mas ele fala sobre sonhos e como a gente o separada da realidade. Um filme de ação muito bom, que te prende na cadeira e te bota para pensar. Eu recomendo. Não é à toa que o imdb.com deu nota 9.2/10 para ele.

Despicable MeD

4 Comments

marcioagosto 16th, 2010 at %H:%M 01Mon, 16 Aug 2010 13:21:54 +000054.

Sobre o “Inception”, segundo o google tradutor uma das traduções poderia ser “absorção”, e acho que tem mais a ver com o que o autor quiz dizer com o titulo original, o nome é uma referencia clara ao implante de sonho realizado no filme, o que pode significar que o autor quis passar algo como a matriz, algo do tipo absorvemos o mundo como real mas estamos apenas dentro do sonho de uma alguem, apenas dentro da matriz ou dentro de uma burica como foi dito no Man in Black…A ideia não é das mais originais, mas o filme é fantastico, o melhor filme do ano com certeza…
Sobre o Mercenarios, o nome é o que menos importa, assim como a historia, na verdade nem me lembro do que se trata o filme, mas com toda certeza é um dos melhores filmes de ação de todos os tempos, só o Rambo para escrever, dirigir e atuar num filme tão bom assim, se o titulo fosse “Amigos do rambo num fim de semana no parque” o filme continuaria sendo um dos melhores, só pela cena do negão correndo no corredor com aquele canhão na mão….Hilaria a cena…

Gustavo Nóbregaagosto 16th, 2010 at %H:%M 01Mon, 16 Aug 2010 13:48:53 +000053.

No filme Inception, quando o personagem Dom Cobb usa a palavra inception, não era a ver sobre a pessoa não ser capaz de identificar quando o sonho começava?

marcioagosto 18th, 2010 at %H:%M 04Wed, 18 Aug 2010 16:54:27 +000027.

achei que ele disse “vc tem que saber a verdade sobre a “inception”, que foi traduzido como origem, mas acho que a melhor tradução seria absorção, ele fala pra menina quando estão saindo do elevador no sonho dele mesmo, e achei que estava se referindo a colocar um pensamento na cabeça da pessoa…mas….sei la entende????

Gustavo Nóbregaagosto 18th, 2010 at %H:%M 10Wed, 18 Aug 2010 22:17:03 +000003.

Tenho que assistir esse filme mais vezes (e com legenda baixada da Internet, que costuma ser bem melhor que as do cinema) para entender melhor o filme. As vezes eu acho que o filme todo foi uma idéia plantada na cabeça do Cobb, para ele aceitar a morte da esposa, uma vez que a empresa que está tentando matar ele chama-se Cobol, e este nome é parecido com o dele.

Leave a comment

Your comment

*